ChatGPTに気を遣う表現の言い方を教えてもらった

考えや意見を軽く相手に伝える表現が浮かばなかったので、ChatGPTに尋ねたら、使えそうな表現を吐き出してくれました😻


語調としては。。。
★ちょっと思いついただけの考え
★相手の意図がわからないので、使えなければ無視してほしい
★初期段階のアイデアなので柔軟に変えてもOK


ピンク文字の表現はクッションとして利便性が高そうです!
🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸


1. This is simply an idea, but please feel free to disregard if it doesn't align with your plans.
これは単なるアイデアですが、あなたの計画に合わない場合は無視してください。


2. I'm throwing this out there for consideration, but ignore it if you have other priorities.
検討のために出しているものですので、他に優先事項があれば無視してください。


3. Just a thought, but please don't hesitate to dismiss it if it's not a suitable option.
ちょっとした考えなので、適切な選択肢でない場合は遠慮なく却下してください。


4. Feel free to take or leave this, but I understand if it doesn't align with your current direction.
これを受け入れるか拒否するかは自由ですが、現在の方針と一致しない場合は理解しています。


5. Here's a suggestion, if I may, but please ignore if it doesn't fit into your plans.
こちらが提案となりますが、計画に合わない場合は無視してください。


ディスカッションの時に「Here's suggestion, if I may.」と言って、割り込む時に使えそう!


6. I'm offering this as a possible solution, but feel free to disregard if it's not feasible.
これを解決策として提案していますが、実現不可能であれば無視してください。


7. This is open for discussion, but please let me know if it's not something you'd like to explore.
話を詰めることもできますが、検討したくない場合は教えてください。


8. It's worth considering, but if you have other preferences, please let me know.
検討する価値はありますが、他の好みがあれば教えてください。


9. How about we consider this as an option, but ignore it if it doesn't resonate with your goals.
これを選択肢として考えてみるのはどうでしょう。しかし、目標に合わない場合は無視してください。


「目標に合わない」"to resonate with your goals"って表現かっこいい!


10. I'm proposing this as a potential option, but if you have different intentions, feel free to let me know.
これを潜在的な選択肢として提案していますが、異なる意図があれば遠慮なく教えてください。


🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸🌸


直接的には言えるけど、相手を考慮した表現になると難しい。。。(日本語でも)
だけど、生まれたばかりの意見を伝えたい!!というときに、スッと出てくるように練習します~💪

サーモス水筒どころではない「スタンリーカップ」の人気 in U.S.

エコでおしゃれな水筒やタンブラーが発売されていますが、スタンリー社の「スタンリーカップ」が現地のSNSでバズりやばいことになっているようです。



一般には、日本でも意識高い系の人々を中心にデザイン性の高い水筒を持ち歩くことは珍しくなく、アウトドアブランド各社も結構そろえています。



スタンリー社は日本でいうワークマン的な立ち位置で、ガテン系の男性向けの商品が多かったのですが、女性向けに発売されたこの商品は、パステルカラーやスタバコラボなどで一気に女性&子供に人気になりました。


Stanley Cup Quenchers 
こちらです↓




米国のオフィシャルサイト:






日本人からするとちょっとゴツイ見た目で大きすぎる印象ですが、アメリカではあまり気にならないくらいでしょうか。


喜ばれるポイントは
💛取っ手があって、手が塞がっていても持ちやすい!
💛ストローつきで飲みやすい!
💛車のカップホルダーに入る!(車社会ではポイント高い)



機能的には他社の製品と大差がないという指摘も。。。
保温・保冷機能
ストロー
洗練されたデザインはどれも同じ??🤔



特に限定品の発売時は、店の外で発売を待つ客が夜通しで待っています。
こちらのお店↓では我先に商品をゲットしようと大混乱👀


スタンレーカップの狂乱:Target(小売りチェーン)で買い物客が
商品棚を空にする


ただの水筒でこんなに一喜一憂する人々。ゲームやスマホの発売日では日本で同じような光景が見られますが、米国人も一部はトレンドに振り回されているようです。


アメリカ人はそれほど個人主義でもなさそうですね😊


これだけSNSで取り上げられていると、私も欲しくなってきました😅
結構自宅にあるので、本当にもう水筒は必要ないんです!!!!


でも、人間の性、、、新製品はとても気になります。

グレータ・サンバーグさんについてプーチン大統領のフル回答

独立系ニュースチャンネル Russia Insightにアップされた
グレータ・サンバーグさんの国連でのスピーチについて、プーチン大統領の回答。


おそらくフルの回答のようでしたので、同時通訳の英語を書き起こし、英訳してみました。


(誤訳、誤植がある場合はご容赦ください。)




Putin On Greta Thunberg's UN Rant: It's Deplorable That The Girl Is Being Used By Some Groups


以下日本語訳:





おそらくあなた(インタビュアー)の期待を裏切ることになるでしょうが、私はグレータさんの関与について皆さんの興奮を分かちあうことはしません。




若者やティーンエイジャーが性急な問題について皆に注目を集めるという事実はよいことで、そのことで彼らを支持するべきです。




子供やティーンエイジャーが他者の利益のために利用された場合は非難に値します。
特に何者かがそれを利用して利益を得ることは悪いことです。





わたしは、今回のケースがそうだと言っているのではありませんが、おそらくそうである可能性に注視し続けなければなりません。




「世界は多様で様々な側面があり、急速に発展をしている」と誰もグレータさんに説明しなかった。




アジアやアフリカの人々もスウェーデンと同様の生活水準を求めていますが、それをどのように実現するのか?




おそらくソーラーエネルギーを利用させる。ではどれくらいの費用が掛かるか誰か彼女に説明しましたか?




同僚が先ほど石油について言及しましたが、世界のエネルギーシェアで石油が一番であるというのは共通の認識です。そして今後25年間はこのボリュームを維持し続けます。




これらのデータは世界の専門家によるものです。




石油のシェアは徐々に減少します。




確かに、再生可能エネルギーは早いスピードで増大していますので、それに向けて成長しなければなりません。




今日、新興国で負担できればよいですが費用を捻出できる国はほとんどありません。




しかし、人々がスウェーデンと同じ生活水準を求めることを阻止することはできません。




では彼らに説明してみてください。
「もう20-30年間貧困生活を送るように」と。




子供たちも貧困生活を送ることになるでしょう。




さあ、説明してください。




結局のところすべてにおいて可能な限りプロフェッショナルでなければなりません。




感情的になるのは当たり前で、確かに避けられませんが、
引き受けた仕事に効率性を求めるならば、プロフェッショナルが行うべきです。



グレータさんは良い子である、心優しくて誠実な子であるのは間違いないです。ですが、大人たちは子供たちを極端な方向へ導かないように全力で取り組まなければなりません。


そして、熱狂的な感情によって子供たちの個性をだめにしないように、強化しなければなりません。



確かに、我々は再生エネルギー関連の主張を全般的に支持できます。真実の事実に基づいて過程を推進するべきです。




私がこの分野においてロシア連邦が有するインセンティブについて言及しました。
私の介入によってロシアはパリ協定に調印しただけでなく批准します。
また、排気ガスを削減するために多くの方法を講じており、課税の点で代替エネルギー源を強化しています。



代替エネルギー源の税制優遇を行っています。
炭化水素の中で最もクリーンなガスに頼ろうとしています。



もう一度言いますが、
子供たちや青年期の若者を利用することは、感情に強く訴える状況にある高潔な目的のためであっても良いことではありません。適切ではないのです。




--同時通訳の英語書き起こし
I'll frustrate you probably.
I don't share everybody's excitement about Greta Thungerg's intervention.
The fact that young people and teenagers draw everybody's attention to the acute issues of nowadays including environmental issues is a good thing and we should support them in that. 
When children or teeangers are used by someone in their own interests that only merits condemnation, especially it is bad if someone capitalizes on that.
I'm not stating this is the case, but probably we should keep an eye on that possiblity.
No one explained it to Greta that this is a diverse multi-faceted world undergoing a rapid development and people in Asia and Africa want to have the same living standards as Sweden but how to achieve that? 
Probably make them use solar energy. Has anyone explained it to her how much it costs.


The colleague has just mentioned oil and it's common knowledge that energy source number one in the global energy mix and that will be in this capacity for the forthcoming 25 years. 
These are data from global experts. The share will be gradually declining.
Yes renewables will be on the rise at a faster pace and we should strive for that today 
Is it an affordable country for emerging countries, or not. Hardly so, The people want so but people want to have the same living standards as they have in Sweden and they can't be stopped.
Just try to explain it to them that they should spend another 20-30 years in poverty and their children will in poverty. Still explain it to them.
Everything should at the end of the day as professional as possible. 
Definitely emtions are normal and inevitable. 
But if we want to be efficient in our undertakings, we are to be professional.  
And I'm positive that Greta is a good girl, kind one and sincere one,
but adults must do their upmost not to lead kids and teenagers to extreams and reinforce them from exuberant emotions that may ruin their personalities 
but by and large definitely we can support the ideas related to renewables' development
Definitely we should build on real facts and pushing that process,nudging that and I mentioned incentives that we have in the Russian Federation in this respect.


Right now in my intervention we not only have signed the Paris agreement and will ratify 


we also have been doing a number of steps to reduce emissions and to bolster alternative energy sources with the respect to the taxation...with tax preferances for alternative energy sources we have been trying to rely on gas as the cleanest of all the hydrocarbons.


But you know I reiterate using kids and adlescents to acheive even noble goals in a very tough emotional context is not a good thing, not a proper thing to do. 


-----
回答サマリー:


◎大人が子供の感情を利用して利益を得ることは誤りである

◎包括的に理解できるプロフェッショナルが問題を担うべきである


◎ロシアはパリ協定を尊重しており、環境対策を推進している



つまり、プーチン大統領が言いたいことは???
下記のようなことでしょうか?



自閉症の純真な子供を道具にすることで、
問題を情動的に訴えるのは汚いやり方


個人的には、この主張に賛成です。


先進国が途上国の経済優先の姿勢を非難するのは偽善


環境問題の被害を一番受けるのは途上国だという活動家の批判についてはどうでしょうか。
確かにグレータさんのスピーチで大人たちは経済の発展の話ばかりしているとかなんとかという箇所はありました。


子供ではなく、状況と課題を熟知したプロが先導すべきである


プロフェッショナルとはどこまでの範囲?「専門家」「政府」「政治家」「活動家」「企業」???それぞれのagenda(計略)と vested interests(利害関係) がありますからね。。。