アメリカ人が喜ぶ「アジア人顔」について
先日、アメリカのマーベル映画、アジア系ヒーローを描く映画『シャン・チー・アンド・ザ・レジェンド・オブ・ザ・テン・リングス(SHANG-CHI AND THE LEGEND OF THE TEN RINGS)』の主人公役が決まり
中国系カナダ人俳優のシム・リウとなりました。
彼です。
アジア人女優ルーシー・リュー(台湾系アメリカ人)の例にもあるように、アジアで支持されるルックスと、欧米で支持されるルックスには、ズレがあることはよく言われることですが、映画のキャラクターが中国系なので中国本土での反応を取材したビデオがありました。
Is The Asian Lead For Marvel "Too Ugly" For Chinese People? [Street Interview] | ASIAN BOSS
I'm disappointed. Because there are more handsome men in China, who are aged between 30-40, we have men who are more charming. When foreign filmmakers cast actors for an Asian role, they generally cast the ones we don't find attractive.
(がっかりだわ。だって中国には、30から40歳でもっとハンサムな男性がいるのに。もっと魅力的な男性がいるのよ。外国の映画製作者がアジア人の役をキャスティングするとき、だいたい私たちが魅力的に思わない人たちを選ぶのよね。)
When you see Asian actors in Western movies, whether it's a female actress or a male actor, none of them fit the Asian beauty standard. They look like a stereotypical Asian, with small eyes and a flat face.
(欧米の映画でアジア人の俳優を見るとき、女優であれ俳優であれ、誰もアジアの美の基準に合ってないわ。ステレオタイプのアジア人みたいよ、目が小さくて、鼻が低くて。)
見た目に意見するときの中国人は容赦ないですね。(+_+)
確かに、アジアだとヒーロー作品の主役にはキャスティングされなそうなルックスです。日本だと「演技派」のカテゴリーとしてヒューマンドラマ映画に出そう。またはコメディー路線?
彼のプロフィールを調べてみると、ハルビン生まれカナダ育ち、カナダのビジネススクール卒業後、現地の「デロイト(世界4大会計事務所)」に会計士として勤務後に役者に転身とのこと。
あーたしかに、デロイトの会計士と言われれば納得です。上記のインタビューでも「ビジネスマンみたい」とコメントしている人がいましたね。He looks like someone who works at Walk Street. (ウォール街で働いている人みたい。)He looks like a businessman. (ビジネスマンみたい。)
欧米でアジア人が設定の映画を撮るときに、アジア人受けする俳優を選ぶ必要があるのか?
というのは疑問ですが、そもそもこのアジア人ヒーロー映画を撮ろうとしたのが、中国マーケット受けも狙ってのことだと思いますので、完全に中国無視は難しいところだと思います。
ただし、K-popアイドルのような女性的な雰囲気の男性は、概して欧米では不人気ですので、
①アジアと欧米両方に受けが良く、
②英語がネイティブで、
③演技力がある
俳優なんて、今いるんでしょうかね???
ハリウッドで日本人役の俳優が、日本人受けしないルックスだったらどうなるか?と考えてみましたが、ここまでのバッシングはないかな、と思います。(本人が勘違いなコメントしなかったらですけど。)
このブログへのコメントは muragonにログインするか、
SNSアカウントを使用してください。